Saturday 20 January 2018

خيارات الأسهم نايك


تقدم قضية المحكمة نايك نافذة على خيارات الأسهم مربحة للشركة.
في 18 نوفمبر 2014 الساعة 6:05 ص، تم تحديثه 18 نوفمبر، 2014 في 09:30 ص.
المعركة القانونية التي تتكشف في المحكمة الاتحادية في بورتلاند تقدم لمحة عن العالم العالمي من نايك فضلا عن الامتيازات السخية المقدمة إلى كبار المسؤولين التنفيذيين.
لا يعتقد دافيد كارداريلي، المدير العام لشركة نايك جنوب أفريقيا في الفترة من يناير 2007 إلى نوفمبر الماضي، أن تلك الامتيازات كانت سخية بما فيه الكفاية.
بعد فترة وجيزة من انتهاء خدمته، باع كارداريلي خيارات الأسهم التي يملكها نايكي للحصول على ربح قبل الضريبة بأكثر من مليون دولار. ولكنه يدعي أن قواعد نايك للاستبعاد تمنعه ​​من جني ما لا يقل عن مليون دولار.
قدم كارداريلي هذه الادعاءات في محكمة إيطالية. يقول نايك في شكوى محكمة اتحادية أن كارداريلي مخطئ في تفسيره الاستحقاق.
ويطلب نايك من قاض فيدرالي في بورتلاند أن يحكم بأن الشركة تصرفت بشكل قانوني في إطار خطة الحوافز المالية لعام 1990. ولكن اولا ستعقد قاضية المقاطعة الامريكية ان جى براون جلسة استماع يوم الاثنين المقبل بناء على طلب نايك بتهمة اصدار أمر قضائي مبدئي لمنع دعوى كارداريلي ضد نايك ايطاليا من الشروع قبل الاجابة على اسئلة فى محكمة اوريجون.
ولدى كارداريلي اثنين من لحوم البقر الرئيسية، كما هو موضح في دعوى قضائية نايك رفعت 23 أكتوبر.
الأول هو أن اتفاق نايك للاستحقاق يتطلب من الموظفين المنتهية بيع خيارات مكتسبة في غضون ثلاثة أشهر من مغادرة الشركة. في حين أن كارداريلي فعل ذلك، وحصل على ما قبل الضريبة أكثر من 1 مليون دولار، ويدعي هذا "يقيد بشكل غير صحيح ممارسته لخياراته المكتسبة 24،560 من خلال الحد من الفترة الزمنية التي يمكن أن تمارس الخيارات"، وفقا لدعوى نايك.
ويعد تقييد التوقيت كبيرا. نما سعر سهم نايك بنسبة 32 في المئة منذ اليوم الذي قام فيه كارداريلي بتحويل خياراته من 72.69 دولار في 7 فبراير إلى أعلى مستوى له في 52 أسبوعا عند 96.06 دولار في وقت قريب من يوم الاثنين في بورصة نيويورك.
ثانيا، كارداريلي يدعي نايك "حرمانه بشكل غير صحيح" من 12،500 خيارات غير مكتسبة. وتقول نايك إن الخيارات غير المكتسبة مصادرة عند الإنهاء، كما هو موضح في خطة خيار الأسهم. وتقول محكمة منفصلة أن دعوى كارداريلي في إيطاليا تقدر هذه الخيارات بأكثر من 2 مليون يورو & # 8211؛ حوالي 2.5 مليون دولار.
نايك تمنح خيارات الأسهم لتحديد الموظفين كحافز. إن خيارات الأسهم ليست مخزونات فعلية ولكن حق شراء الأسهم بسعر محدد في المستقبل، بعد أن يتم تخويل السهم، وفقا لما ذكرته محكمة نايك. وتقول نسخة من خطة كارداريلي للحوافز المالية في عام 2010 إن لديه خيار شراء 1500 سهم مقابل 68.96 دولار للسهم الواحد في ذلك العام.
وتقول إحدى إيداعات محكمة نايك إن أسهم الشركة في الحوافز تتكون من أسهم الفئة ب المشتركة وأن إجمالي عدد الأسهم لا يتجاوز 132 مليون سهم.
"نايك هي شركة عالمية مع الموظفين في جميع أنحاء العالم"، ويقول تقديم المحكمة. "الغرض من خطة خيار الأسهم مع (قاعدة ولاية أوريغون) هو التأكد من أن نايك لديه القدرة على التنبؤ والاتساق في تفسير خطة خيار الأسهم واتفاق خيارات الأسهم، والسماح كارداريلي لمتابعة ادعاءاته في إيطاليا يقوض تلك الأهداف".
لاحظت قضية نايك ضد كارداريلي أنه في كل شهر يوليو من عام 2004 إلى عام 2013، "قدم له منحة وكان عليه تسجيل الدخول إلى حسابه الشخصي في شركة E * تريد فينانسيال كوربوراتيون لقبول المنحة، وللقيام بذلك، كان على كارداريلي الاعتراف أولا أنه تلقى وفهم وثائق الخطة ذات الصلة ".
وقال متحدث باسم نايك الشركة لن يعلق على الدعاوى المعلقة. ورفضت لورا روزنباوم، محامية ستول ريف في بورتلاند التي تمثل نايك في القضية، التعليق.
ولم يرد كارداريلي الاثنين على طلب التعليق.
في رسالة 13 نوفمبر إلى روزنباوم وكاتب المحكمة، كارداريلي يطلب وقتا إضافيا للرد على قضية نايك.
واشار كارداريلي الى ان الدعوى التي رفعت في ايطاليا كان من المقرر ان تعقد في جلسة الجمعة الماضية "في محكمة بولونيا الايطالية في قسم العمل وستستمع الجلسة الى ان القاضي يحاول تسوية بين الاطراف لمجموع المطالبات بما في ذلك خيارات الأسهم التي هي موضوع العمل المدني الخاص بك، وأنا أتطلع إلى الرد الكريمة ".
ورفض القاضي براون طلبه الاسبوع الماضى وحدد موعد الجلسة يوم الاثنين المقبل. (يقول ملف نايك منفصل أن القضية التي مقرها إيطاليا لديها جلسة 2 ديسمبر المقرر.)
نايك إيطاليا استأجرت كارداريلي في عام 2003 ونقله إلى جنوب أفريقيا في عام 2007 حيث خدم، من بين أدوار أخرى، والمدير العام لنيكي في جنوب أفريقيا، وفي وقت لاحق، أفريقيا. وكان من المتوقع أن تتداخل ولاية كارداريلي في جنوب أفريقيا مع كأس العالم 2010 في ذلك البلد وارتفاع كبير في إيرادات نايكي لكرة القدم.
كما كان من الممكن أن تتداخل فترة رئاسته مع دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2012 في لندن التي كان من المنتظر أن يتنافس فيها أوسكار بيستوريوس من جنوب أفريقيا الذي يبلغ طوله 400 متر، وهو اللاعب الرياضي الجنوب أفريقي الأبرز الذي أقره نايك. علق نايك بيستوريوس باعتباره رياضي معتمد في فبراير 2013 بعد اتهامه بإطلاق النار وقتل صديقته ريفا ستينكامب. أنهى نايك عقد بيستوريوس في سبتمبر، بعد أن ثبتت إدانته بالقتل الجاني.
وأضافت المحكمة أن "نايك إيطاليا أنهت عمل كارداريلي في نوفمبر 2013 بسبب تغيير احتياجات الأعمال في جنوب أفريقيا".
المناقشات النشطة.
اشترك اليوم.
بالفعل مشترك.
أقسام أوريغونليف.
صفحات الأخبار الإقليمية.
المزيد عن أوريغونليف.
تسجيل أو استخدام هذا الموقع يشكل قبول اتفاقية المستخدم و سياسة الخصوصية.
&نسخ؛ 2017 ولاية أوريغون لايف ليك. جميع الحقوق محفوظة (من نحن).
لا يجوز إعادة إنتاج المواد الموجودة على هذا الموقع أو توزيعها أو نقلها أو تخزينها مؤقتا أو استخدامها بطريقة أخرى إلا بإذن كتابي مسبق من شركة أوريغون ليف ليك.
تنطبق قواعد المنتدى على كل المحتوى الذي تحمله أو ترسله إلى هذا الموقع.

خيارات أسهم نايك
نايك، Inc. 1990 خطة الحوافز المالية.
1. الغرض. والغرض من خطة حوافز الأسهم هذه هو تمكين شركة نايك، (& # 147؛ كومباني & # 148؛) لجذب والاحتفاظ بها كمدراء وموظفين وموظفين واستشاريين ومستشارين والمتعاقدين المستقلين من المبادرة والقدرة والقدرة على تقديم حوافز إضافية لهؤلاء الأشخاص.
2. الأسهم الخاضعة للخطة. ورهنا بالتعديل على النحو المبين أدناه وفي الفقرة 10، فإن الأسهم المزمع تقديمها بموجب الخطة تتكون من الأسهم العادية من الفئة "ب" للشركة (& # 147؛ الأسهم & # 148؛) والعدد الإجمالي للأسهم التي يمكن إصدارها بموجب الخطة لا يتجاوز مائتان وثلاثون مليونا (132،000،000) سهم. إذا انتهت صلاحية حق الخيار أو الأسهم الممنوحة بموجب الخطة أو أنهيت أو تم إلغاؤها، فإن الأسهم غير الممنوحة الخاضعة لهذا الخيار أو حق تقدير الأسهم سوف تكون متاحة مرة أخرى بموجب الخطة. في حالة مصادرة أية أسهم صادرة عن الشركة وفقا لجائزة أسهم، فإن عدد األسهم التي تمت مصادرتها سيكون متاحا مرة أخرى بموجب الخطة.
3. مدة الخطة. وتظل اخلطة سارية املفعول حتى يتم اإسدار جميع الأسهم املتاحة لإسدارها مبوجب اخلطة، على أنه لا يجوز تقديم أية جوائز بموجب الخطة في أو بعد الذكرى السنوية العاشرة لآخر إجراء يتخذه المساهمون بالموافقة على الخطة أو إعادة الموافقة عليها. ويجوز لمجلس الإدارة تعليق أو إنهاء الخطة في أي وقت باستثناء ما يتعلق بالجوائز والأسهم الخاضعة للقيود التي لا تزال قائمة بموجب الخطة. ولا يؤثر الإنهاء على أي تعويضات معلقة أو مصادرة الأسهم الصادرة بموجب الخطة.
4 - الإدارة. وتتولى إدارة هذه الخطة لجنة يعينها مجلس إدارة الشركة تتألف من ما لا يقل عن مديرين (اللجنة الرابعة عشرة)، تحدد وتحدد من وقت لآخر الأفراد الذين تمنح لهم جوائز ، ومقدار التعويضات وغيرها من أحكام وشروط التعويضات، إلا أنه يجوز لمجلس الإدارة فقط تعديل أو إنهاء الخطة على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 3 و 14. مع مراعاة أحكام الخطة، يجوز من وقت لآخر اعتماد وتعديل القواعد واللوائح المتعلقة بإدارة الخطة، أو المضي قدما في أي فترة انتظار، أو تسريع أي تاريخ ممارسة، أو التنازل عن أي قيود تنطبق على الأسهم (باستثناء القيود المفروضة بموجب القانون) وجعل جميع أي قرارات أخرى في حكم اللجنة ضرورية أو مستصوبة لإدارة الخطة. ويكون تفسير وبناء أحكام الخطة والاتفاقات ذات الصلة من قبل اللجنة نهائيا وحاسما. ويجوز للجنة تصحيح أي خلل أو تقديم أي إغفال أو التوفيق بين أي تناقض في الخطة أو في أي اتفاق ذي صلة بالطريقة وبالقدر الذي تراه ملائما لتنفيذ الخطة سارية المفعول، ويكون القاضي الوحيد والأخير من مثل هذه النفعية. وبغض النظر عن أي شيء يتعارض مع ما ورد في هذه الفقرة 4، يجوز لمجلس الإدارة أن يفوض إلى الرئيس التنفيذي للشركة، بصفته لجنة واحدة من أعضاء مجلس الإدارة، سلطة منح التعويضات بحد أقصى قدره 50000 الأسهم إلى أي موظف مؤهل لا يكون، وقت تقديم هذه المنحة، خاضعا لمتطلبات الإبلاغ والأحكام المتعلقة بالمسؤولية الواردة في القسم 16 من قانون سوق الأوراق المالية لعام 1934 (قانون & # 147؛ قانون التبادل & # 148؛) واللوائح بموجبه.
5. أنواع الجوائز. الأهلية. ويجوز للجنة، من وقت لآخر، اتخاذ الإجراءات التالية، بشكل منفصل أو مجتمعة، في إطار الخطة: (1) منح خيارات أسهم الحوافز، على النحو المحدد في المادة 422 من قانون الإيرادات الداخلية لعام 1986، بصيغته المعدلة (و # 147؛ القانون & # 148؛)، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 (ب)؛ (2) خيارات منح غير خيارات الأسهم التحفيزية (& # 147؛ خيارات الأسهم غير النظامية & # 148؛) على النحو المنصوص عليه في الفقرة 6 (ج)؛ '3' منح جوائز الأسهم، بما في ذلك الأسهم المقيدة ووحدات الأسهم المقيدة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7؛ '4' بيع الأسهم الخاضعة للقيود المنصوص عليها في الفقرة 8؛ و (5) منح حقوق تقدير الأسهم كما هو منصوص عليه في الفقرة 9. يجوز منح هذه المكافآت للموظفين، بما في ذلك الموظفين الذين هم ضباط أو مدراء الشركة أو أي من الوالدين أو الشركة التابعة للشركة والأفراد الآخرين الموصوفين في الفقرة 1 التي تعتقد اللجنة أنها قدمت أو سوف تقدم مساهمة هامة للشركة أو شركاتها التابعة. بشرط أن يكون موظفو الشركة فقط مؤهلين للحصول على خيارات أسهم الحوافز بموجب الخطة. وتختار اللجنة الأفراد الذين تقدم لهم قراراتهم. وتحدد اللجنة الإجراء المتخذ فيما يتعلق بكل فرد يحصل على تعويض بموجب الخطة. لا يجوز منح أي موظف خيارات أو حقوق تقدير الأسهم بموجب الخطة لأكثر من 400،000 سهم في أي سنة تقويمية.
(منحة . ويجوز للجنة أن تمنح خيارات بموجب الخطة. فيما يتعلق بكل منحة خيار، تحدد اللجنة عدد األسهم الخاضعة للخيار، وسعر الخيار، وفترة الخيار، والوقت أو األوقات التي يمكن فيها ممارسة الخيار، وما إذا كان الخيار هو خيار أسهم الحوافز أو خيار غير قانوني.
(ب) خيارات الأسهم الحافزة. تخضع خيارات أسهم الحوافز للشروط والأحكام التالية:
) 1 (يجوز منح خيار أسهم الحوافز بموجب الخطة لموظف يمتلك أكثر من 10 بالمائة من إجمالي القوة التصويتية المجمعة لجميع فئات أسهم الشركة أو أي من الوالدين أو الشركة التابعة للشركة فقط إذا كان سعر الخيار هو ما لا يقل عن 110 في المائة من القيمة السوقية العادلة للأسهم الخاضعة للخيار في تاريخ منحها، على النحو المبين في الفقرة 6 (ب) '3'، ولا يمكن ممارسة الخيار بشروطها بعد انقضاء خمس سنوات من تاريخ منحها.
'2' رهنا بأحكام الفقرتين 6 (ب) '1' و 6 (د)، تستمر خيارات الأسهم التحفيزية الممنوحة بموجب الخطة سارية المفعول للفترة التي تحددها اللجنة، باستثناء أنه لا يجوز ممارسة أي خيار للحوافز بعد انتهاء صلاحيتها من 10 سنوات من تاريخ منحها.
'3' تحدد اللجنة سعر الخيار للسهم في وقت المنح. رهنا بالفقرة 6 (ب) '1'، لا يجوز أن يقل سعر الخيار عن 100 في المائة من القيمة السوقية العادلة للأسهم المشمولة بخيار أسهم الحوافز في التاريخ الذي يمنح فيه الخيار. وتعتبر القيمة السوقية العادلة هي سعر إقفال السهم العادي من الفئة "ب" للشركة كما ورد في معاملات بورصة نيويورك المركزة في صحيفة وول ستريت جورنال في تاريخ منح الخيار، أو إذا لم يكن هناك وبيعها في ذلك التاريخ، في آخر تاريخ سابق حدث فيه بيع، أو أي قيمة أخرى تم الإبلاغ عنها للمخزون العادي من الفئة "ب" للشركة على النحو الذي تحدده اللجنة.
) 4 (ال يجوز منح خيار شراء الحوافز في أو بعد الذكرى السنوية العاشرة إلجراء آخر من قبل مجلس اإلدارة بالموافقة على زيادة في عدد األسهم المتاحة لإلصدار بموجب الخطة، والتي تمت الموافقة عليها بعد ذلك في غضون 12 شهرا من قبل المساهمين.
(ج) خيارات الأسهم غير النظامية. ويحدد سعر الخيار لخيارات األسهم غير النظامية من قبل اللجنة وقت منحها. ولا يجوز أن يقل سعر الخيار عن 100 في المائة من القيمة السوقية العادلة للأسهم المشمولة بخيار الأسهم غير النظامية في تاريخ منح الخيار. وتحدد القيمة السوقية العادلة للأسهم التي يغطيها خيار غير قانوني للأسهم عملا بالفقرة 6 (ب) '3'. ال يجوز ممارسة خيار األسهم غير النظامية بعد انقضاء 10 سنوات من تاريخ منحها.
(د) ممارسة الخيارات. وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 6 (و)، لا يجوز ممارسة أي خيار بموجب الخطة ما لم يكن في ذلك الوقت، يتم توظيف الخيار من قبل الشركة أو أي من الوالدين أو الشركة التابعة للشركة، وقد تم توظيفه باستمرار منذ تاريخ منح هذا الخيار. ومع ذلك، فإن عدم وجود إجازة أو بسبب المرض أو العجز بموجب القواعد التي تضعها اللجنة لا يعتبر انقطاعا عن العمل لهذا الغرض. وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرات 6 (و) و 10 و 11، يجوز ممارسة الخيارات الممنوحة بموجب الخطة من وقت لآخر على مدى الفترة المذكورة في كل خيار بهذه المبالغ وفي الأوقات التي تحددها اللجنة، شريطة أن لا يجوز ممارسة الخيارات لأسهم الكسور. ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، إذا لم يمارس الخيار خيارا في أي سنة واحدة فيما يتعلق بالعدد الكامل للأسهم التي يحق للمستحق الحصول عليها في تلك السنة، تكون حقوق الخيار تراكمية ويكون الخيار يجوز لهم شراء تلك الأسهم في أي سنة لاحقة خلال فترة الخيار.
(ه) عدم قابلية التحويل. باستثناء ما هو منصوص عليه أدناه، يكون كل خيار من أسهم الأسهم الممنوحة بموجب الخطة بموجب شروطه غير قابل للتنازل وغير قابل للتحويل من قبل الخيار، إما طوعا أو بموجب القانون،
ويجب أن يمارس كل خيار وفقا لشروطه خلال فترة خيار الشخص المحدد من قبل الخيار فقط. يجوز نقل خيار الأسهم عن طريق الإرادة أو بقوانين النسب وتوزيع الدولة أو البلد الذي يقيم فيه المقيم في وقت الوفاة. كما يمكن نقل خيار الأسهم غير النظامية بموجب أمر علاقات محلية مؤهل كما هو معرف بموجب القانون أو الباب الأول من قانون ضمان دخل التقاعد للموظفين. ويجوز للجنة، وفقا لتقديرها، أن تأذن لكل أو جزء من خيار الأسهم غير النظامية الممنوح لشخص ما أن يكون على شروط تسمح بنقل الخيار من قبل (1) زوج أو أطفال أو أحفاد المستفتى (& 147؛ أعضاء الأسرة الفوريون)؛ (2) ثقة أو ثقة لصالح أفراد العائلة المباشرين، أو (3) شراكة يكون فيها أفراد الأسرة المباشرون هم الشركاء الوحيدين، شريطة أن يكون (x) قد يكون هناك (ذ) يجب أن ينص اتفاق خيار الأسهم الذي يتم بموجبه منح الخيارات صراحة على إمكانية نقلها بطريقة تتسق مع هذه الفقرة، و (ز) يحظر نقل الخيارات المنقولة اللاحقة إلا بإرادة أو بواسطة قوانين النسب والتوزيع. بعد أي تحويل، تظل الخيارات خاضعة لنفس الشروط والأحكام التي تنطبق قبل نقلها مباشرة، شريطة أن يكون ذلك لأغراض الفقرة 6 (د) و 6 (ز) و 10 و 11 مصطلح & # 147؛ # 148؛ تعتبر إشارة إلى المحال إليه. ويستمر تطبيق أحداث إنهاء العمل في الفقرة 6 (و) فيما يتعلق بالخيار الأصلي، الذي يليه أن يمارس المحال إليه الخيارات إلى الحد الأقصى، ولللفترات المحددة، وجميع المراجع الأخرى أو التوظيف، أو إنهاء العمل، أو حياة الشخص أو موته، فيما يتعلق بالخيار الأصلي.
(و) إنهاء العمل أو الوفاة.
(1) ما لم ينص على خلاف ذلك في وقت المنحة، في حالة إنهاء العمل من قبل الشركة أو أحد الوالدين أو الشركة التابعة للشركة لأي سبب آخر بخلاف التقاعد العادي أو التقاعد المبكر أو العجز البدني أو الوفاة ، يجوز ممارسة الخيار في أي وقت قبل تاريخ انتهاء صلاحية الخيار أو انقضاء ثلاثة أشهر من تاريخ انتهاء الخدمة، أيهما أقصر مدة، ولكن فقط إذا كان يحق للمستفيد ممارسة الخيار في تاريخ الإنهاء.
(2) ما لم ينص على خلاف ذلك في وقت المنحة، في حالة إنهاء العمل من قبل الخيار من قبل الشركة أو أحد الوالدين أو الشركة التابعة للشركة نتيجة للتقاعد العادي للخيار، أي خيار منح ل ينتهي على الفور أقل من سنة واحدة قبل تاريخ إنهاء الخدمة، وأي خيار يمنح للمخترع قبل سنة على الأقل من تاريخ انتهاء الخدمة يجوز له أن يمارسه الخالي من القيود المفروضة على المبلغ الذي يمكن شراؤه في أي سنة واحدة محددة في اتفاق الخيار في أي وقت قبل تاريخ انتهاء صلاحية الخيار أو انقضاء أربع سنوات بعد تاريخ انتهاء الخدمة أيهما أقصر مدة. لأغراض هذه الفقرة 6 (و)، & # 147؛ التقاعد العادي & # 148؛ يعني إنهاء العمل الذي يحدث في الوقت الذي يكون فيه عمر الخبير 60 عاما على الأقل، و (ب) يكون للخيار خمس سنوات كاملة على الأقل من الخدمة كموظف في الشركة أو أحد الوالدين أو شركة تابعة للشركة.
(3) ما لم ينص على خلاف ذلك في وقت المنحة، في حالة إنهاء العمل من قبل الخيار من قبل الشركة أو أحد الوالدين أو الشركة التابعة للشركة نتيجة للتقاعد المبكر للخيار، أي خيار منح ل ينتهي على الفور من أقل من سنة قبل تاريخ إنهاء الخدمة، وأي خيار يمنح للمخترع قبل سنة على الأقل من تاريخ إنهاء الخدمة يجوز له أن يمارسه من قبل الشخص الذي يختار، إلى الجدول المحدد في اتفاق الخيار مع عدم مصادرة أي جزء من الخيار الناتج عن إنهاء الخدمة، باستثناء أن الخيار لا يجوز ممارسته بعد تاريخ انتهاء صلاحية الخيار أو انقضاء أربع سنوات على تاريخ انتهائه تاريخ انتهاء الخدمة. لأغراض هذه الفقرة 6 (و)، & # 147؛ التقاعد المبكر & # 148؛ يعني إنهاء العمل الذي يحدث في الوقت الذي يكون فيه عمر الخبير 55 عاما على الأقل وأقل من 60 عاما، و (ب) يكون للخيار خمس سنوات كاملة على الأقل من الخدمة كموظف أو الشركة األم أو الشركة التابعة للشركة.
(4) ما لم ينص على خلاف ذلك في وقت المنحة، في حالة إنهاء العمل من قبل الخيار من قبل الشركة أو أحد الوالدين أو الشركة التابعة للشركة لأنه.
يصبح المعين معاقا (بالمعنى المقصود في المادة 22 (ه) (3) من المدونة)، يجوز للخيار أن يمارس الخيار من القيود المفروضة على المبلغ الذي يمكن شراؤه في أي سنة واحدة محددة في اتفاق الخيار في أي وقت قبل تاريخ انتهاء صلاحية الخيار أو انقضاء أربع سنوات من تاريخ الإنهاء، أيهما أقصر مدة.
(5) ما لم ينص على خلاف ذلك في وقت المنحة، في حالة وفاة الخيار عندما يكون في توظيف الشركة أو أحد الوالدين أو الشركة التابعة للشركة، يمكن أن يمارس الخيار دون قيود على المبلغ التي يمكن شراؤها في أي سنة واحدة محددة في اتفاق الخيار في أي وقت قبل تاريخ انتهاء صلاحية الخيار أو انقضاء أربع سنوات من تاريخ الوفاة، أيهما أقصر مدة، ولكن فقط من قبل الشخص أو الأشخاص الذين تنتقل إليه حقوق الخيار بموجب هذا الخيار من قبل إرادة الخيار أو بقوانين النسب وتوزيع الدولة أو بلد الموطن في وقت الوفاة.
'6' يجوز للجنة، وقت منحها أو في أي وقت لاحق، أن تمدد فترات انتهاء الثلاثة أشهر وأربع سنوات أي فترة زمنية لا تتجاوز تاريخ انتهاء الصلاحية الأصلي للخيار، ويمكن أن تزيد نسبة وهو خيار يمكن ممارسته، رهنا بالشروط والأوضاع التي قد تحددها اللجنة.
'7' إلى الحد الذي لا يمارس فيه خيار أي شخص متخلف متوفى أو أي شخص آخر ينتهى خدمته في غضون الفترة المنطبقة، تتوقف جميع الحقوق الإضافية في شراء الأسهم بموجب هذا الخيار وتنتهي.
(ز) شراء الأسهم. ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، يمكن الحصول على الأسهم وفقا لخيار الممنوح بموجب الخطة إلا بعد استلام الشركة إشعارا من الشخص الذي يختار نية الخيار أن يمارس، مع تحديد عدد الأسهم التي يختارها الخيار رغبة في ممارسة الخيار والتاريخ الذي يرغب فيه الخبير لاستكمال المعاملة، وإذا لزم الأمر من أجل الامتثال لقانون الأوراق المالية لعام 1933، بصيغته المعدلة، التي تحتوي على تمثيل أنه هو نية الخيار الحالي إلى وحتتفظ باأضهم لالضتثمار وليس بهدف التوزيع. ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، في أو قبل التاريخ المحدد لإنهاء شراء الأسهم وفقا للخيار، يجب أن يكون على الشخص الذي تم اختياره دفع كامل ثمن شراء هذه الأسهم نقدا أو بموافقة اللجنة، ككل أو جزئيا، في أسهم الشركة العادية التي يتم تقييمها بالقيمة السوقية العادلة. القيمة السوقية العادلة للسهم العادية للشركة المقدمة في دفع ثمن الشراء تكون سعر إغلاق الأسهم المشتركة للشركة كما هو مبين في معاملات بورصة نيويورك المركزة في صحيفة وول ستريت جورنال أو أي قيمة أخرى ذكرت من الأسهم المشتركة للشركة التي تحددها اللجنة في تاريخ ممارسة الخيار أو إذا لم يكن هذا التاريخ يوم تداول ثم في يوم التداول السابق مباشرة. ال يجوز إصدار األسهم إال بعد دفعها بالكامل. وبموافقة اللجنة، يجوز للمختار أن يطلب من الشركة أن تطبق تلقائيا الأسهم التي ستستلم عند ممارسة جزء من خيار الأسهم (على الرغم من أن شهادات الأسهم لم تصدر بعد) للوفاء بسعر الشراء لأجزاء إضافية من الخيار. يجب على كل شخص يقوم بممارسة الخيار أن يقوم فورا عند إخطار المبلغ المستحق، إن وجد، بدفع مبالغ نقدية للشركة للوفاء بأي متطلبات استقطاع ضريبي اتحادي وفيدرالي ومحلي مطبق. إذا اقتضى الأمر حجب إضافي أو أصبح مطلوبا بعد أي مبلغ تم إيداعه قبل تسليم الشهادات، يجب على المستأجر دفع هذا المبلغ إلى الشركة عند الطلب. وفي حالة عدم قيام الخبير بدفع المبلغ المطلوب، يجوز للشركة حجب هذا المبلغ من المبالغ األخرى التي تدفعها الشركة إلى الشخص المعين، بما في ذلك الراتب، وفقا للقانون المعمول به. وبموافقة اللجنة، يجوز للمستفيد أن يفي بالحد الأدنى من الالتزام القانوني بالتوقف عن السداد، كليا أو جزئيا، بإلغاء الشركة من الأسهم التي ستصدر عند ممارسة عدد الأسهم التي تفي بمبلغ الاستقطاع المستحق أو عن طريق حيث تقوم الشركة بتوزيع أسهم الشركة على الشركة لتحصيل المبلغ المستقطع. عند ممارسة خيار ما، يتم تخفيض عدد الأسهم المحجوزة للإصدار بموجب الخطة بعدد الأسهم المصدرة عند ممارسة الخيار، بالإضافة إلى عدد الأسهم، إن وجدت، التي تم حجبها عند ممارستها للوفاء بمبلغ الاستقطاع الضريبي .
(ح) لا إعادة التسعير. وباستثناء الإجراءات التي يوافق عليها مساهمو الشركة أو التسويات التي تتم وفقا للفقرة 10، لا يجوز تخفيض سعر الخيار الممنوح بموجب الخطة بعد تاريخ المنحة ولا يجوز للشركة أن تمنح خيارا جديدا أو تدفع أي مبالغ نقدية أو غيرها.
(بما في ذلك منح أخرى بموجب الخطة) مقابل أي خيار معلق تم منحه بموجب الخطة في الوقت الذي يتجاوز فيه سعر خيار الخيار القائم القيمة السوقية العادلة للأسهم التي يغطيها الخيار.
7. جوائز الأسهم، بما في ذلك الأسهم المقيدة ووحدات الأسهم المقيدة. ويجوز للجنة منح الأسهم كموارد أسهم بموجب الخطة (& # 147؛ ستوك أواردز & # 148؛). تخضع جوائز الأسهم للشروط والأحكام والقيود التي تحددها اللجنة. وقد تشمل هذه القيود قيود على إمكانية نقل األسهم الممنوحة ومصادرتها، إلى جانب القيود األخرى التي قد تحددها اللجنة. قد تكون جوائز األسهم الخاضعة للقيود إما حصص أسهم مقيدة يتم بموجبها إصدار األسهم مباشرة بعد منحها للمصادرة في حالة عدم استيفاء شروط االستحقاق أو منح وحدات أسهم مقيدة ال يتم بموجبها إصدار األسهم إال بعد استيفاء شروط االستحقاق. ويجوز للجنة أن تطلب من المتلقي التوقيع على اتفاق كشرط للجائزة، ولكن لا يجوز له أن يطلب من المتلقي دفع أي مبلغ نقدي غير المبالغ اللازمة للوفاء بمتطلبات الاستقطاع الضريبي. ويجوز أن يتضمن الاتفاق أي شروط أو شروط أو قيود أو تعهدات أو ضمانات تتطلبها اللجنة. وتتحمل الشهادات التي تمثل الأسهم الممنوحة أي أساطير تطلبها اللجنة. ويجوز للشركة أن تطلب من أي مستلم لجائزة الأسهم أن تدفع للشركة نقدا عند الطلب على المبالغ اللازمة لتلبية أية متطلبات استقطاع ضريبية فيدرالية أو محلية أو محلية مطبقة. وفي حالة عدم قيام المستلم بدفع المبلغ المطلوب، يجوز للشركة حجب هذا المبلغ عن المبالغ الأخرى التي تدفعها الشركة للمستلم، بما في ذلك الراتب، وفقا للقانون المعمول به. وبموافقة اللجنة، يجوز للمستفيد أن يفي بالحد الأدنى من الالتزام بالتوقف القانوني، كليا أو جزئيا، عن طريق امتلاك الشركة للأسهم الممنوحة لعدد الأسهم الذي يفي بمبلغ الاستقطاع المستحق أو عن طريق تقديم الأسهم العادية الشركة إلى الشركة لتلبية مبلغ الاستقطاع. عند اإسدار اأسهم مبوجب اجلائزة، يتم تخفيس عدد ا لأسهم املحتفظ بها لالإسدار مبوجب اخلطة، ما مل ينص على خالف ذلك يف الفقرة 2، بعدد الأسهم املصدرة، بعد حسم اأي اأسهم حمتفظ بها لسداد التزامات السرائب.
8. الأسهم المقيدة. ويجوز للجنة اإسدار اأسهم مبوجب اخلطة لهذا املقابل) مبا يف ذلك السندات الإذنية واخلدمات (على النحو الذي حتدده اللجنة، على اأن ال يقل املقابل عن 75٪ من القيمة السوقية العادلة لالأسهم وقت اإسدارها. وتخضع األسهم الصادرة بموجب الخطة للشروط واألحكام والقيود التي تحددها اللجنة. وقد تشمل هذه القيود قيود على إمكانية التحويل، وإعادة الشراء من قبل الشركة ومصادرة األسهم المصدرة، إلى جانب القيود األخرى التي قد تحددها اللجنة. تخضع جميع الأسهم الصادرة بموجب هذه الفقرة 8 لاتفاقية شراء يتم تنفيذها من قبل الشركة والمتلقي المحتمل للأسهم قبل تسليم شهادات تمثل هذه الأسهم للمستلم. ويجوز أن تتضمن اتفاقية الشراء أي شروط أو شروط أو قيود أو تعهدات أو ضمانات تتطلبها اللجنة. وتحمل الشهادات التي تمثل األسهم أي أساطير تطلبها اللجنة. ويجوز للشركة أن تطلب من أي مشتر للمخزون المقيد أن يدفع للشركة نقدا عند الطلب، وذلك لتلبية أية متطلبات استقطابية ضريبية اتحادية أو محلية أو محلية. وفي حالة عدم قيام المشتري بدفع المبلغ المطلوب، يجوز للشركة حجب هذا المبلغ عن المبالغ الأخرى التي تدفعها الشركة للمشتري، بما في ذلك المرتب، وفقا للقانون المعمول به. وبموافقة اللجنة، يجوز للمشتري أن يسلم أسهم الشركة إلى الشركة للوفاء بهذا الالتزام بالاقتطاع. عند إصدار الأسهم المقيدة، يتم تخفيض عدد الأسهم المحجوزة للإصدار بموجب الخطة بعدد الأسهم المصدرة.
9. حقوق تقدير الأسهم.
(منحة . ويمكن للجنة أن تمنح حقوق تقدير الأسهم بموجب الخطة، رهنا بهذه القواعد والشروط والشروط التي تنص عليها اللجنة.
(ط) لا يجوز ممارسة حق تقدير المخزون إلا في الوقت أو الأوقات التي تحددها اللجنة، إلا أنه لا يجوز ممارسة حق تقدير الأسهم بعد انقضاء 10 سنوات من تاريخ منحها. إذا تم منح حق تقدير الأسهم فيما يتعلق بخيار،
لا يمارس حق تقدير الأسهم إلا بالقدر وفي نفس الشروط التي يمكن فيها ممارسة الخيار ذي الصلة. عند ممارسة حق تقدير الأسهم، ينتهي أي خيار أو جزء منه ينتمي إليه حق تقدير الأسهم. إذا تم منح حق تقدير الأسهم فيما يتعلق بخيار، عند ممارسة الخيار، ينتهى حق تقدير الأسهم أو جزء منه الذي يرتبط به الخيار.
'2' يجوز للجنة أن تسحب أي حق في تقدير المخزون الممنوح بموجب الخطة في أي وقت، كما يجوز لها أن تفرض أي شروط على ممارسة حق تقدير الأسهم أو تعتمد قواعد ولوائح من وقت لآخر تؤثر على حقوق أصحاب حقوق تقدير المخزون. ويجوز أن تحكم هذه القواعد والأنظمة الحق في ممارسة حقوق تقدير الأسهم الممنوحة قبل اعتمادها أو تعديل هذه القواعد والأنظمة وكذلك حقوق تقدير الأسهم الممنوحة بعد ذلك.
) 3 (يحق لكل حق من حقوق تقدير األوراق المالية للمالك، عند ممارسته، أن يستلم من الشركة مقابل ذلك مبلغا مساويا للقيمة الزائدة عن القيمة السوقية العادلة في تاريخ ممارسة حصة واحدة من األسهم العادية من الفئة) ب الشركة على القيمة السوقية العادلة في تاريخ المنحة أو المبلغ الأعلى الذي قد تقرره اللجنة (أو، في حالة حق تقدير الأسهم الممنوحة فيما يتعلق بخيار، سعر الخيار للسهم بموجب الخيار الذي (، مضروبا في عدد األسهم التي يغطيها حق تقدير السهم أو الخيار أو جزء منه الذي يتم تسليمه. Payment by the Company upon exercise of a stock appreciation right may be made in Shares valued at fair market value, in cash, or partly in Shares and partly in cash, all as determined by the Committee.
(iv) For purposes of this paragraph 9, the fair market value of the Class B Common Stock of the Company on the date a stock appreciation right is exercised shall be the closing price of the Class B Common Stock of the Company as reported in the New York Stock Exchange Composite Transactions in the Wall Street Journal, or such other reported value of the Class B Common Stock of the Company as shall be specified by the Committee, on the date the stock appreciation right is exercised, or if such date is not a trading day, then on the immediately preceding trading day.
(v) No fractional shares shall be issued upon exercise of a stock appreciation right. In lieu thereof, cash shall be paid in an amount equal to the value of the fractional share.
(vi) Each stock appreciation right granted under the Plan by its terms shall be nonassignable and nontransferable by the holder, either voluntarily or by operation of law, except by will or by the laws of descent and distribution of the state or county of the holder’s domicile at the time of death, and each stock appreciation right by its terms shall be exercisable during the holder’s lifetime only by the holder; provided, however, that a stock appreciation right not granted in connection with an Incentive Stock Option shall also be transferable pursuant to a qualified domestic relations order as defined under the Code or Title I of the Employee Retirement Income Security Act.
(vii) Each participant who has exercised a stock appreciation right shall, upon notification of the amount due, pay to the Company in cash amounts necessary to satisfy any applicable federal, state or local tax withholding requirements. If the participant fails to pay the amount demanded, the Company may withhold that amount from other amounts payable by the Company to the participant including salary, subject to applicable law. With the consent of the Committee a participant may satisfy the minimum statutory obligation, in whole or in part, by having the Company withhold from any Shares to be issued upon the exercise that number of Shares that would satisfy the withholding amount due or by delivering Common Stock of the Company to the Company to satisfy the withholding amount.
(viii) Upon the exercise of a stock appreciation right for Shares, the number of Shares reserved for issuance under the Plan shall be reduced by the number of Shares covered by the stock appreciation right. Cash payments of stock appreciation rights shall not reduce the number of Shares reserved for issuance under the Plan.
10. Changes in Capital Structure . If the outstanding shares of Common Stock of the Company are hereafter increased or decreased or changed into or exchanged for a different number or kind of shares or other securities of the Company by reason of any recapitalization, reclassification, stock split, combination of shares or dividend payable in shares, appropriate adjustment shall be made by the Committee in the number and kind of shares available for awards under the Plan. In addition, the Committee shall make appropriate adjustment in the number and kind of shares subject to outstanding awards, and the exercise price of outstanding options and stock appreciation rights, to the end that the recipient’s proportionate interest is maintained as before the occurrence of such event. The Committee may also require that any securities issued in respect of or exchanged for Shares issued hereunder that are subject to restrictions be subject to similar restrictions. Notwithstanding the foregoing, the Committee shall have no obligation to effect any adjustment that would or might result in the issuance of fractional shares, and any fractional shares resulting from any adjustment may be disregarded or provided for in any manner determined by the Committee. Any such adjustments made by the Committee shall be conclusive.
11. Sale of the Company; تغيير في التحكم.
(a) Sale of the Company . Unless otherwise provided at the time of grant, if during the term of an option, stock appreciation right or restricted stock unit award, there shall occur a merger, consolidation or plan of exchange involving the Company pursuant to which outstanding Shares are converted into cash or other stock, securities or property, or a sale, lease, exchange or other transfer (in one transaction or a series of related transactions) of all, or substantially all, the assets of the Company, then either:
(i) the option, stock appreciation right or restricted stock unit award shall be converted into an option, stock appreciation right or restricted stock unit award to acquire stock of the surviving or acquiring corporation in the applicable transaction for a total purchase price equal to the total price applicable to the unexercised portion of the option, stock appreciation right or restricted stock unit award, and with the amount and type of shares subject thereto and exercise price per share thereof to be conclusively determined by the Committee, taking into account the relative values of the companies involved in the applicable transaction and the exchange rate, if any, used in determining shares of the surviving corporation to be held by holders of Shares following the applicable transaction, and disregarding fractional shares; أو.
(ii) all unissued Shares subject to restricted stock unit awards shall be issued immediately prior to the consummation of such transaction, all options and stock appreciation rights will become exercisable for 100 percent of the Shares subject to the option or stock appreciation right effective as of the consummation of such transaction, and the Committee shall approve some arrangement by which holders of options and stock appreciation rights shall have a reasonable opportunity to exercise all such options and stock appreciation rights effective as of the consummation of such transaction or otherwise realize the value of these awards, as determined by the Committee. Any option or stock appreciation right that is not exercised in accordance with procedures approved by the Committee shall terminate.
(b) Change in Control . Unless otherwise provided at the time of grant, if paragraph 11(a)(ii) does not apply, all options and stock appreciation rights granted under this Plan shall become exercisable in full for a remaining term extending until the earlier of the expiration date of the applicable option or stock appreciation right or the expiration of four years after the date of termination of employment, and all Stock Awards shall become fully vested, if a Change in Control (as defined below) occurs and at any time after the earlier of Shareholder Approval (as defined below), if any, or the Change in Control and on or before the second anniversary of the Change in Control, (i) the award holder’s employment is terminated by the Company (or its successor) without Cause (as defined below), or (ii) the award holder’s employment is terminated by the award holder for Good Reason (as defined below).
(i) For purposes of this Plan, a “Change in Control” of the Company shall mean the occurrence of any of the following events:
(A) At any time during a period of two consecutive years, individuals who at the beginning of such period constituted the Board of Directors of the Company (“Incumbent Directors”) shall cease for any reason to constitute at least a majority thereof; provided, however, that the term “Incumbent Director” shall also include each new director elected during such two-year period whose nomination or election was approved by two-thirds of the Incumbent Directors then in office;
(B) At any time that the holders of the Class A Common Stock of the Company have the right to elect (voting as a separate class) a majority of the members of the Board of Directors of the Company, any “person” or “group” (within the meaning of Sections 13(d) and 14(d)(2) of the Exchange Act) shall, as a result of a tender or exchange offer, open market purchases or privately negotiated purchases from anyone other than the Company, have become the beneficial owner (within the meaning of Rule 13d-3 under the Exchange Act), directly or indirectly, of more than fifty percent (50%) of the then outstanding Class A Common Stock of the Company;
(C) At any time after such time as the holders of the Class A Common Stock of the Company cease to have the right to elect (voting as a separate class) a majority of the members of the Board of Directors of the Company, any “person” or “group” (within the meaning of Sections 13(d) and 14(d)(2) of the Exchange Act) shall, as a result of a tender or exchange offer, open market purchases or privately negotiated purchases from anyone other than the Company, have become the beneficial owner (within the meaning of Rule 13d-3 under the Exchange Act), directly or indirectly, of securities of the Company ordinarily having the right to vote for the election of directors (“Voting Securities”) representing thirty percent (30%) or more of the combined voting power of the then outstanding Voting Securities;
(D) A consolidation, merger or plan of exchange involving the Company (“Merger”) as a result of which the holders of outstanding Voting Securities immediately prior to the Merger do not continue to hold at least 50% of the combined voting power of the outstanding Voting Securities of the surviving corporation or a parent corporation of the surviving corporation immediately after the Merger, disregarding any Voting Securities issued to or retained by such holders in respect of securities of any other party to the Merger; أو.
(E) A sale, lease, exchange, or other transfer (in one transaction or a series of related transactions) of all or substantially all of the assets of the Company.
(ii) For purposes of this Plan, “Shareholder Approval” shall mean approval by the shareholders of the Company of a transaction, the consummation of which would be a Change in Control.
(iii) For purposes of this Plan, “Cause” shall mean (A) the willful and continued failure to perform substantially the award holder’s reasonably assigned duties with the Company (other than any such failure resulting from incapacity due to physical or mental illness) after a demand for substantial performance is delivered to the award holder by the Company which specifically identifies the manner in which the Company believes that the award holder has not substantially performed the award holder’s duties, or (B) the willful engagement in illegal conduct which is materially and demonstrably injurious to the Company. No act, or failure to act, shall be considered “willful” if the award holder reasonably believed that the action or omission was in, or not opposed to, the best interests of the Company.
(iv) For purposes of this Plan, “Good Reason” shall mean (A) the assignment of a different title, job or responsibilities that results in a decrease in the level of responsibility of the award holder after Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control when compared to the award holder’s level of responsibility for the Company’s operations prior to Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control; provided that Good Reason shall not exist if the award holder continues to have the same or a greater general level of responsibility for Company operations after.
the Change in Control as the award holder had prior to the Change in Control even if the Company operations are a subsidiary or division of the surviving company, (B) a reduction in the award holder’s base pay as in effect immediately prior to Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control, (C) a material reduction in total benefits available to the award holder under cash incentive, stock incentive and other employee benefit plans after Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control compared to the total package of such benefits as in effect prior to Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control, or (D) the award holder is required to be based more than 50 miles from where the award holder’s office is located immediately prior to Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control except for required travel on company business to an extent substantially consistent with the business travel obligations which the award holder undertook on behalf of the Company prior to Shareholder Approval, if applicable, or the Change in Control.
12. Corporate Mergers, Acquisitions, etc . The Committee may also grant options, stock appreciation rights and Stock Awards under the Plan having terms, conditions and provisions that vary from those specified in this Plan, provided that any such awards are granted in substitution for, or in connection with the assumption of, existing options, stock appreciation rights or Stock Awards issued by another corporation and assumed or otherwise agreed to be provided for by the Company pursuant to or by reason of a transaction involving a corporate merger, consolidation, plan of exchange, acquisition of property or stock, separation, reorganization or liquidation to which the Company or a parent or subsidiary corporation of the Company is a party.
13. Clawback Policy . Unless otherwise provided at the time of grant, all awards under the Plan shall be subject to the NIKE, Inc. Policy for Recoupment of Incentive Compensation as approved by the Committee and in effect at the time of grant, or such other policy for “clawback” of incentive compensation as may be approved from time to time by the Committee.
14. Amendment of Plan . The Board of Directors may at any time, and from time to time, modify or amend the Plan in such respects as it shall deem advisable because of changes in the law while the Plan is in effect or for any other reason. Except as provided in paragraphs 6(f), 9, 10 and 11, however, no change in an award already granted shall be made without the written consent of the holder of such award.
15. Approvals . The obligations of the Company under the Plan are subject to the approval of state and federal authorities or agencies with jurisdiction in the matter. The Company will use its best efforts to take steps required by state or federal law or applicable regulations, including rules and regulations of the Securities and Exchange Commission and any stock exchange or trading system on which the Company’s shares may then be listed or admitted for trading, in connection with the grants under the Plan. The foregoing notwithstanding, the Company shall not be obligated to issue or deliver Class B Common Stock under the Plan if such issuance or delivery would violate applicable state or federal securities laws.
16. Employment and Service Rights . Nothing in the Plan or any award pursuant to the Plan shall (i) confer upon any employee any right to be continued in the employment of the Company or any parent or subsidiary corporation of the Company or interfere in any way with the right of the Company or any parent or subsidiary corporation of the Company by whom such employee is employed to terminate such employee’s employment at any time, for any reason, with or without cause, or to increase or decrease such employee’s compensation or benefits, or (ii) confer upon any person engaged by the Company any right to be retained or employed by the Company or to the continuation, extension, renewal, or modification of any compensation, contract, or arrangement with or by the Company.
17. Rights as a Shareholder . The recipient of any award under the Plan shall have no rights as a shareholder with respect to any Shares until the date of issue to the recipient of a stock certificate for such Shares. Except as otherwise expressly provided in the Plan, no adjustment shall be made for dividends or other rights for which the record date is prior to the date such stock certificate is issued.

Nike (NKE)
NKE » المواضيع & راكو؛ Performance-Based Stock Options.
Performance-Based Stock Options.
The second component in our long-term portfolio mix is stock options. Stock options are designed to align the interests of the Company’s executives with those of shareholders by encouraging executives to enhance the value of the Company and, hence, the price of the Class B Stock. This is true “pay for performance”: executives are rewarded only if the market price of our stock rises, and they get nothing if the price does not rise. Our stock option program is generally based on granting options for a consistent number of shares each year for each position. When determining the grants, the Committee focuses on the number of shares, not the value for accounting purposes. Our approach is based on our desire to carefully control annual share usage and avoid fluctuations in grant levels due to share price changes. The Committee awards stock options to each executive based on its judgment of a desirable mix of long-term incentive compensation, and what it believes to be competitive with our peer group of companies and our competitors, while maintaining internal pay equity for comparable positions. Our human resources staff periodically tests the reasonableness of our stock option grants against peer group market data.
Options are generally granted annually to all eligible employees, including the Named Executive Officers, in July of each year. Stock options for fiscal 2009 were granted by the Committee on July 18, 2008 with an exercise price equal to the closing market price of our stock on that date.
Options were granted in July 2008 to Mr. Parker for 135,000 shares, to Mr. Denson for 110,000 shares, and to Messrs. Blair, DeStefano, and Edwards for 50,000 shares each. This was the same number of stock options granted to each of them in July 2007. The Committee determined in its judgment not to increase from the prior year the number of shares granted to the Named Executive Officers based on the Committee’s determination of a desirable mix of long-term compensation, the number of shares granted to Named Executive Officers in the past, and a review of grants to comparable executives in our peer group of companies.
Options we grant generally promote executive retention because they carry four-year vesting periods and are forfeited if the employee leaves before vesting occurs. Under certain conditions optionees may receive accelerated vesting of all of their options upon retirement as described below under the heading “Potential Payments Upon Termination or Change-in-Control.” Based on their ages and years of service, Mr. Parker, Mr. Denson, Mr. DeStefano, Mr. Blair, and Mr. Edwards could terminate employment at any time and receive full vesting of their options. This provision for accelerated vesting has been a standard feature of our stock option grants to all employees since 2002.
Performance-Based Stock Options.
The second component in our long-term portfolio mix is stock options. Stock options are designed to align the interests of the Company’s executives with those of shareholders by encouraging executives to enhance the value of the Company and, hence, the price of the Class B Stock. This is true “pay for performance”: executives are rewarded only if the market price of our stock rises, and they get nothing if the price does not rise. Our stock option program is generally based on granting options for a consistent number of shares each year for each position. When determining the grants, the Committee focuses on the number of shares, not the value for accounting purposes. Our approach is based on our desire to carefully control annual share usage and avoid fluctuations in grant levels due to share price changes. The Committee awards stock options to each executive based on its judgment of a desirable mix of long-term incentive compensation, and what it believes to be competitive with our peer group of companies and our competitors, while maintaining internal pay equity for comparable positions. Our human resources staff periodically tests the reasonableness of our stock option grants against peer group market data.
Options are generally granted annually to all eligible employees, including the Named Executive Officers, in July of each year. Stock options for fiscal 2008 were granted by the Committee on July 20, 2007 with an exercise price equal to the closing market price of our stock on that date.
Options were granted in July 2007 to Mr. Parker for 135,000 shares and to Mr. Denson for 110,000 shares. Mr. Parker and Mr. Denson did not receive stock options in the July 2006 annual option grant, because they had each received two option grants in the prior fiscal year as a result of their promotions to Chief Executive Officer and sole President of the NIKE Brand, respectively. The Committee believed that Mr. Parker and Mr. Denson should resume receiving stock options to continue to provide incentives to align their interests with those of shareholders, and in the Committee’s judgment it determined that the number of shares were appropriate based on the Committee’s determination of a desirable mix of long-term compensation, Mr. Parker and Mr. Denson’s growing experience in their positions, the number of shares granted in the past, and a review of grants to comparable executives in our peer group of companies. Options were granted in July 2007 to Messrs. Blair, DeStefano, and Edwards for 50,000 shares each. These numbers of option shares granted to these executives appear lower than the number of shares granted in the prior year, because the prior year’s option shares were adjusted as a result of the April 2, 2007 two-for-one stock split (the number of shares doubled and the exercise price halved). However, the Committee does not adjust the number of shares for new grants of stock options following a stock split. Accordingly, the number of option shares granted to Mr. DeStefano remained the same as the number granted in July 2006. The number of option shares granted to Mr. Edwards increased from 33,000 in July 2006 to 50,000 in July 2007 based on the Committee’s recognition of his increasing responsibilities in managing our key product categories, and the number of option shares granted to Mr. Blair also increased from 33,000 in July 2006 to 50,000 in July 2007 based on the Committee’s determination that the grant should be increased due to what it believed to be higher equity incentive compensation for his position in our peer group of companies.
Options we grant generally promote executive retention because they carry four-year vesting periods and are forfeited if the employee leaves before vesting occurs. Under certain conditions optionees may receive accelerated vesting of all of their options upon retirement as described below under the heading “Potential Payments Upon Termination or Change-in-Control.” Based on their ages and years of service, Mr. Parker, Mr. Denson, Mr. DeStefano and Mr. Edwards could terminate employment at any time and receive full vesting of their options, and Mr. Blair could terminate employment and be vested in 60% of his unvested options. This provision for accelerated vesting has been a standard feature of our stock option grants to all employees since 2002.
Performance-Based Stock Options.
The second component in our long-term portfolio mix is stock options. Stock options are designed to align the interests of the Company’s executives with those of shareholders by encouraging executives to enhance the value of the Company and, hence, the price of the Class B Stock. This is true “pay for performance”: executives are rewarded only if the market price of our stock rises, and they get nothing if the price does not rise. Our stock option program is generally based on granting options for a consistent number of shares each year for each position. When determining the grants, the Committee focuses on the number of shares, not the value for accounting purposes. Our approach is based on our desire to carefully control annual share usage and avoid fluctuations in grant levels due to share price changes. Our human resources staff periodically tests the reasonableness of our stock option grants against peer group market data.
Options are generally granted annually to all eligible employees, including the Named Executive Officers, in July of each year. Stock options for fiscal 2007 were granted by the Committee on July 14, 2006 with an exercise price based on the closing market price on July 13, 2006, the immediately preceding.
trading day. This option pricing was consistent with our long-time practice of using the closing market price on the preceding trading day as the exercise price for options we grant, as expressly stated in our 1990 Stock Incentive Plan. For options granted in fiscal 2008 and in the future, we have modified our practice to use the closing market price on the grant date as the exercise price.
Mr. Parker and Mr. Denson did not receive stock options in the fiscal 2007 annual option grant. On a post-split basis, they each received two option grants in fiscal 2006, one for 140,000 shares as part of the annual grant in July 2005 and another in February 2006 (250,000 shares for Mr. Parker and 200,000 shares for Mr. Denson) in connection with Mr. Parker’s promotion to President and Chief Executive Officer and Mr. Denson’s promotion to sole President of the NIKE Brand. Accordingly, the Committee did not believe that additional option grants for them were appropriate in July 2006. Options were granted in July 2006 to Mr. Blair for 66,000 shares and to Mr. DeStefano and Mr. Stewart for 100,000 shares each. This was the same number of options granted to each of them in July 2005.
Options we grant generally promote executive retention because they carry four-year vesting periods and are forfeited if the employee leaves before vesting occurs. Our options provide, however, that under certain conditions optionees may receive accelerated vesting of all of their options upon retirement as described above under the heading “Potential Payments Upon Termination or Change-in-Control.” Accordingly, based on their ages and years of service, Mr. Parker, Mr. Denson, Mr. DeStefano and Mr. Stewart could terminate employment at any time and receive full vesting of their options, and Mr. Blair could terminate employment and be vested in 20% of his unvested options. This provision for accelerated vesting has been a standard feature of our stock option grants to all employees since 2002.

Nike, Inc. Option Most Active.
عرض قائمة الرموز.
تفاصيل المخزون.
أخبار الشركة.
تحليل الأسهم.
FUNDAMENTALS.
تحرير قائمة الرموز.
أدخل ما يصل إلى 25 رمزا مفصولة بفواصل أو مسافات في مربع النص أدناه. وستكون هذه الرموز متاحة خلال الجلسة لاستخدامها في الصفحات السارية.
لا أعرف رمز السهم؟ استخدام أداة رمز البحث.
أبجدي ترتيب الفرز من رموز بلدي.
رمز البحث.
الاستثمار أصبح أسهل & # 8230؛
اشترك الآن لتصبح عضوا في نسداق وبدء تلقي إشعارات فورية عندما تحدث الأحداث الرئيسية التي تؤثر على الأسهم التي تتبعها.
يتم نقل المكالمات ووضع الخيارات في جدول يسمى ورقة سلسلة. وتظهر ورقة سلسلة السعر والحجم وفائدة مفتوحة لكل خيار سعر الإضراب وشهر انتهاء الصلاحية.
تحرير المفضلة.
أدخل ما يصل إلى 25 رمزا مفصولة بفواصل أو مسافات في مربع النص أدناه. وستكون هذه الرموز متاحة خلال الجلسة لاستخدامها في الصفحات السارية.
تخصيص تجربة نسداق الخاص بك.
حدد لون الخلفية الذي تختاره:
حدد صفحة الهدف الافتراضية للبحث الاقتباس:
الرجاء تأكيد اختيارك:
لقد اخترت تغيير الإعداد الافتراضي الخاص بك للبحث اقتباس. ستصبح الآن الصفحة المستهدفة الافتراضية؛ إلا إذا قمت بتغيير التهيئة مرة أخرى، أو قمت بحذف ملفات تعريف الارتباط. هل تريد بالتأكيد تغيير إعداداتك؟
يرجى تعطيل برنامج حظر الإعلانات (أو تحديث إعداداتك لضمان تمكين جافا سكريبت وملفات تعريف الارتباط)، حتى نتمكن من الاستمرار في تزويدك بأخبار السوق من الدرجة الأولى والبيانات التي تتوقعها منا.

No comments:

Post a Comment